Herta Müller, Premio Nobel de Literatura 2009



Herta Müller recibió hoy el Nobel de Literatura 2009.


Este año el premio se lo dan de nuevo a una autora de la cual no había oido hablar jamás antes de ver que estaba empatada en las posibilidades por el Nobel con Amos Oz, posibilidades que este año se inclinaban, en general, por que el premio fuera a un poeta, lo cual sucedió: Herta Müller, alemana nacida en Rumania, poeta y ensayista, gana el Noble por "retratar el paisaje de los desposeidos con la conentración de la poesía y la franqueza de la prosa", según la Academia Sueca. El premio a la alemana que publicó obras censuradas en su nativa Rumanía durante la dictadura de Ceauşescu se otorga días después de la declaración de Englund, Secretario Permanente de la Academia Sueca, de que el panel que escoge los premios Nobel es demasiado eurocéntrico y que también hay candidatos dignos en EE.UU. y el resto de "las Americas"(sic).

8 Comments:

Sentenciero said...

No entiendo el nombre del premio: le falta el adjetivo "europeo" para que no haya tantos malentendidos (Vargas Llosa llorando en su casa de campo; Roth tirándose de las mechas; Pynchon planeando otra aparición en Los Simpson).

Alexánder Obando said...

Calco aquí el comentario que dejé en el blog de Ronald Flores:

Ever since the fall of Stalinism in Eastern Europe the Nobel Prize people have strived to reward their own. Once in a while they may make a small consession, such as awarding an English-speaking Caribbean writer; but basically, they´ll stick wholeheartedly to the home strain. Is this ethnocentrism on their behalf? Or is Europena literature the summit of contemporary literary achievement? Though there may be enough argumentation to sustain both views, it sholud be clear to all present-day Latin American writers that we are no longer (assuming we once were) of any particular cultural interest to them. Not only are we being ignored, we are also not being transalted, something that hinders further any attempt of being noticeable to their stout new “nationalism”. For it is true that now, more than ever, Europe sees itself as one singular political entity. And though it may not be all that congenial to the French or the Germans, they also see English as the language to write in.

All, in all, another day in this freky paradise called literature.

Alexánder Obando said...

Note: By "freky" I meant "freaky".

Gustavo Adolfo Chaves said...

No estoy satisfecho con la denominación de "poeta". Toda la atención del premio se ha centrado en su ficción; su poesía ha quedado como un rasgo apenas estilístico.

tetrabrik said...

qué dirá jaques fagot????

Germán Hernández said...

No hay que ponernos de mal genio, ciertamente, hay que cuidar a nuestro precioso hígado.

Así que no hay nada digno ni nuevo que contar sobre el Nobel Europeo. Tampoco hay nada que decir sobre el famoso ó famosa desconocida que lo recibe.(Que probablemente sea muy valiosa).

Seguramente este domingo en Ancora, uno de sus expertólogos colaboradores nos comentará sobre la Müller... jejeje, no lo dudo... pero no me enteraré, ya no leo basura.

Mientras tanto...

Saturnino said...

Con toda humildad lanzo la siguiente pregunta ¿es realmente importante -fuera del afortunado que lo recibe y disfruta- la obtención de un Nobel? A estas alturas es ya casi un tópico el que no hay premio que no tenga algo manipulado y tendencioso (hasta los de mi colegio eran manipulados). El que Borges o Alfonso Reyes o tantos otros no hayan ganado un premiecito ¿resta en algo lo monumental, valioso e imperecedero de sus obras? Personalmente la lista de premios ganados o la cantdad de trofeos en la vitrina es lo que menos me interesa a la hora de leer y disfrutar a un autor. Eso del galardón solo sirve para engrosar billeteras y adornar paredes, pero fuera de eso, nada. Saludos.

Eduardo said...

Hola, soy Eduardo, del equipo de organización del Festival Eñe. Quería comentaros que los próximos 13 y 14 de noviembre un sueño de nuestra revista se hará realidad: celebraremos un festival de literatura en el que el Círculo de Bellas Artes de Madrid (España) se convertirá en el lugar para festejarla.
El Festival Eñe reunirá a más de 70 escritores, editores, creadores, músicos, cineastas… para hablarnos de libros, actualidad y celebrar las letras. Lo hará con un programa en el que las ideas se mezclarán con las lecturas, las lecturas con la música, la música con el aprendizaje y, todo ello, con la fiesta. Algunos de los autores que participarán en el festival son: Álvaro Pombo, José Antonio Marina, Antonio Gamoneda, Chema Madoz, Gabriela Wiener, Rodrigo Fresán, Use Lahoz, Agustín Fernández Mallo, Soledad Puértolas, Jorge Herralde, Javier Cercas, Fernando Iwasaki, Carlos Franz o Vicente Molina Foix, entre otros.
Esperamos que puedas venir, luego no digas que no te lo avisamos…