Tañido, Tomas Tranströmer




Traducción al español del poema Tañido de Tranströmer, del inglés de Robin Fulton.






Tañido

El chamón silbaba su tonada en los huesos de los muertos.
De pie bajo un árbol sentíamos el tiempo hundirse y hundirse.
El patio de la escuela y el patio de la iglesia se encontraban y ensanchaban
como dos arroyos en el mar.

El tañido de las campanas de la iglesia se elevó a los cuatro vientos llevado por el suave
sosten de planeadores.
Dejó atrás en tierra un silencio más poderoso
y los quedos pasos de un árbol, los quedos pasos de un árbol.



.

0 Comments: